Astronomy in medieval Latin manuscripts and old prints.
III. Master Pavel Zidek (Paulerinus)



Grant No. 405/03/0232 supported by Grant Agency of the Czech Republic in the years 2003-2005.

Principal Investigator: Alena Hadravova
Research Center for the History of Science and Humanities,
Legerova 61, 12000 Praha 2, Czech Republic

Co-investigator: Petr Hadrava
Astronomical Institute, Academy of Sciences of the Czech Republic,
251 65 Ondrejov, Czech Republic

Short characteristics of the project from the grant proposal:
The goal of the proposed project is to continue in the study of the mediaeval Latin astronomical manuscripts and old prints especially of the Czech origin and making them accessible in the form of editions with critical apparatus, supplemented with translation, interpretation and explicatory comments from the point of view of both the European context of that time and the present knowledge of the astronomy. By treating the astronomical passage of the encyclopedic work "Liber viginti arcium" by Master Pavel Zidek (2nd half of 15th century) this project should continue in the successful results of the previous projects devoted to astronomical works of masters of the Prague University, Cristannus de Prachaticz and Iohannes Schindel.

Basic facts about Pavel Zidek:
Basic biographical data on Master Pavel Zidek (called also Paulus, Paulus de Praga, Paulerinus, Paulirinus, about 1413-1471) can be found in the main works of Czech literary history. However, the existing secondary literature is not extensive. Little has been written about Zidek's life or his works; and, with the exception of a few modern studies treating particular questions, the existing literature is mostly of an older date. Accounts of Zidek's work deal mostly with analysis of his Czech work Spravovna, made accessible in Tobolka's 1908 edition. The present project deals with Zidek's Latin encyclopaedia Liber viginti arcium (`The book of twenty arts'), the only manuscript of which is kept in Bibliotheca Jagellonica (Cracow, BJ 257). So far, the basic work treating this encyclopaedia remains the study written by the Polish researcher J. Muczkowski (Pauli Paulirini olim Paulus de Praga vocitati Viginti artium manuscriptum librum, cuius codex membranaceus in bibliotheca universitatis Jagellonicae Cracoviae asservatus Twardovio vulgo tribuitur, Cracoviae 1835), which, however, contains along with a lot of important information also a number of inaccuracies, including mistakes in the reading of extracts from the manuscript. The principal applicant thus draws her present knowledge about this unique encyclopaedia first of all from her own experience gained in the course of work on the edition of the Latin exposition of artisans and craftsmen, of their products and of the work tools of individual artisans (Paulerinus (Pavel Zidek): Liber viginti arcium (ff. 185ra-190rb). Edition, preface, comments and indices by Alena Hadravova. Old Czech glosses revised by Jiri Cejnar. Clavis monumentorum litterarum (Regnum Bohemiae) 3, Fontes 2. Praha, KLP 1997). This part of the text was chosen because its Latin text is supplemented by interlinear translations and glosses in Old Czech and also in Old German.
If one compares the lexical richness of Zidek's text e.g. with the material in the dictionaries of medieval Latin, of particular interest it can be found that Zidek's text includes both a number of hapax legomena and many expressions familiar only because they occur in the Claret dictionaries Bohemar (before 1360) and Glosar (about 1365). These expressions, known only from Claret's dictionaries and now from Zidek's encyclopaedia, constitute an interesting group. Moreover, in Zidek's text there are hundreds of terms documented not only in Claret but also in at least one other source, most often in the later dictionaries which depend on Claret (even in such cases one cannot rule out a direct influence of Claret, not mediated through other manuscripts). Correspondences between Zidek's and Claret's texts are evident on various levels, e.g. in the structure of the sections; correspondence also occurs on the higher level of composition, that is, in the sequence of artisans. Zidek thus appears decidedly as a representative of the Claret tradition.
As a by-product of the edition of Cristannus' astrolabe we have found already that the astronomical parts of Zidek's encyclopaedia are strongly influenced by Cristannus' text. Some parts are taken over verbally.
Astronomy (as part of septem artes liberales) is written on fols. 131ra-142vb, astronomical tables follow on fols. 143r-152v. The manuscript, written on parchment, has 359 folios of considerable size: sixty by forty centimeters. The part of astronomy is thus very extensive and it treats more then 350 lemmata. The manuscript is preserved in original only, there are no its copies. The nature of the editorial work is thus different from the case when it is necessary to compare several manuscripts and to search for archetype. In the case of a unique manuscript like the Zidek`s extensive encyclopaedy is important also the fact that bysubsequent publication of its parts the whole work can be saved for future. Despite the manuscript is written calligraphically and its reading is hampered mainly by interlinear comments, it is significantly faded on many places and thus partly or completely unreadable. This is why all attempts for its reproduction have failed up to now and there is no a good one (microfilm or a scan).
Up to now an attention was paid to Zidek in the field of explanations on music only. In addition to the works of Ruzena Muzikova it was recently studied by Jiri Matl with his muzicologist fellows in the framework of his grant.

Goal and procedure of the project
Our intention is to prepare the edition of the passage on astronomy from the Zidek's encyclopaedia. Owing to its purpose, Paulerinus' astronomy offers in a sence a representative picture of the sum of knowledge on the astronomy at 15th century. It could be used as a frame into which the other treatises of other authors could be placed. The procedure of the work will be simillar like in the previous steps dealing with Cristannuu's astrolabe or Sindel's Eclipse instrument. A difference follows from the uniqueness of the studied manuscript and its wider topic. It is necessary to verify all unclear places of the manuscripts in situ directly in the Jagellonian library. In the course of her previous work the principal investigator was helped by colleagues from the dept. of special collection (A. Sobanska and M. Kowalczykowna) by yelding the UV-lamp.

Additional literature:
R. Muzikova, Miscellanea musicologica 18, 1965; AUC - PhH 2, 1965; Miscellanea musicologica 32, 1988.
Catalogus codicum manuscriptorum medii aevi Latinorum, qui in bibliotheca Jagellonica Cracoviae asservantur, I. sv., compos. S. Wlodek, G. Zathey, M. Zwiercan, Ossolineum, Wratislaviae etc. 1980, pp. 289-293.
Cf. A. Hadravova-Dohnalova, K remeslnicke terminologii v encyklopedii Pavla Zidka Liber viginti arcium a jejimu vyuziti ve stredolatinske lexikografii (To the artisans' terminolgy in the encyclopaedia in Paulerinus' Liber viginti arcium and to its exploitation in medieval Latin lexicography), Listy filologicke 113, 1990, pp. 135-143.
See also the previous grants on Cristannus de Prachaticz and Iohannes Sindel



Back to the Hadrava's private homepage http://www.asu.cas.cz/~had/had.html
Petr Hadrava,
Astronomical Institute of the Academy of Sciences of the Czech Republic,
Bocni II 1401
141 31 Praha 4,
Czech Republic
had@sunstel.asu.cas.cz,
tlf.: +420 267 103 040;
fax: +420 272 769 023.
Created 19. 1. 2002, last revised 13. 2. 2005